Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "appreciation for both" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing gratitude or recognition for two entities, individuals, or concepts.
Example: "I have a deep appreciation for both the hard work of my team and the support of our clients."
Alternatives: "gratitude for both" or "recognition of both".
Exact(20)
The Chinese roared in appreciation for both teams.
But his appreciation for both Judaism and the challenges that face the clergy is manifest.
He charmed by delivering Suzanne's appreciation for both the award and the festival itself.
She favors complex harmonies, and she has an appreciation for both noisy, aggressive rock and delicate piano ballads.
Long before Pop, he had a genuine appreciation for both high and low culture that was — in one of his favorite words — modern.
The elder Ives encouraged his son's every experimentation with sound, passing along his deep appreciation for both the rich cacophony of multiple parade bands passing one another on the march and the off-pitch fervor of tent meetings.
Similar(40)
They fit the space like a glove, creating a kind of Newman chapel of rare intimacy, heightening appreciation for his works both as paintings and as votive objects.
He has played other versions of this Zen/Beat warrior: Neal Cassady in the Beat movement chronicle "Heartbeat" and a de facto version of Cassady in "Who'll Stop the Rain?" What makes Bob such a lark for Mr. Nolte is his loving appreciation for shambles, both his own and the chaos that he can engineer.
Maimon does seem to have had a genuine appreciation for Mendelssohn, both because of his kindheartedness and because, unlike most others of the circles of the Jewish Enlightenment, Mendelssohn had a reasonable grasp of the Talmud and rabbinic literature.
"I spoke with him today and expressed my appreciation for his contributions both on and off the field.
It's really an act of appreciation for public art, both by the artists and the community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com