Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, appreciating the burden that entails for a specific patient is very important in an empathetic therapeutic relationship with the patient.
Similar(59)
Feel-Good Hormones Healthy people may have difficulty appreciating the burdens faced by those with chronic ailments, Dr. Nancey Trevanian Tsai noted in the same issue of ACE Certified News.
It may have taken forty-one yeand and the birth of three children, but I begin to appreciate the burden of the name my father gave me.
It may have taken forty-one years and the birth of three children, but I begin to appreciate the burden of the name my father gave me... View Article Tim Parks, a novelist and essayist, is the author of "The Novel: A Survival Skill" and "Where I'm Reading From: The Changing World of Books".
It is therefore difficult to appreciate the burden of this problem.
"Those who contend that there wasn't do not appreciate the burden it put on working parents" or CHIP programs operators.
In order to do so, current data on maternal mortality is essential for careproviders and policy makers to appreciate the burden of the problem and understand how best to distribute resources.
In order for health institutions to contribute their quota towards the achievement of the MDG with respect to maternal health, current data on maternal mortality is essential for their careproviders and policy makers to appreciate the burden of the problem and understand how best to distribute resources.
But it's hard for outsiders to appreciate the burdens a defense secretary carries, especially during those dark days of late 2006.
The conclusion of this project will mark an important milestone in comprehensively appreciating the overall burden posed by asthma in the country.
Most providers appreciated the health burden of rotavirus disease and the need for a vaccine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com