Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The quality of the Anglo-Saxon gold work, with many of the pieces decorated with filigree, ribbon interlace animals with almost invisible gemstone eyes, and tiny cut garnets backed by engraved gold to make them glitter more, whose detail can really only be appreciated under a microscope, is surpassed only by the treasures of the Sutton Hoo hoard.
Riga has a particularly beautiful parkland area and river that runs to the east of the Old Town, a ferocious and polluted wide river to the west and an eclectic mix of art nouveau buildings on Elizabetes Iela - all of which can only be appreciated under five layers of winter clothing.
The differences between the analysed structures can therefore be better appreciated under strongly denaturing conditions, such as in buffer containing urea (5 m).
Though wit should be appreciated under any circumstance, if you are around someone who is very upset, or sick, telling a joke could lighten the mood, or it could make that person resent you.
Similar(55)
That's a moment I hope I'd appreciate under any circumstances.
Financial types expect the yen to appreciate under the DPJ.Of course, the DPJ may struggle to implement all of these plans, given its own ideological fissures and the entrenched power of Japan's bureaucracy.
He's accomplished more than many care to appreciate under impossible circumstances.
These results have been corroborated in clinical studies, as high rates of failure have resulted when osseous deficiency was not appreciated or under-corrected [9].
The limitations of FIGO clinical staging are well appreciated and under-staging occurs (Hricak et al, 2005; Quinn et al, 2006).
He believes his pioneering technology - known as bionics - has the ability to tap into a under appreciated workforce who, until now, may have been unable to work.
"American Pie," "Admission," "Little Fockers" and the under appreciated "American Dreamz" were smart and funny, with more than a dash of social commentary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com