Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In essence, each cell, and its network, appraises its information field and reacts as it can.
He appraises its life expectancy, the cost of sending his secretary out to buy it and the value of the sunshine it may bring into his marriage.
Each LN appraises its computational resource such as power dissipation capacity, arithmetic speed, and dynamic link stability.
Similar(55)
Not until the results of reliable workers in this country are available shall we be in a position to properly appraise its effects, for it does not follow that the same measure of success attending a method of treatment in one country is necessarily attained when it is carried out in another country.
If it finds any, it might spend up to $800m appraising its discovery, and untold billions more developing it.
In the evaluation of the effect of an intervention on an outcome, along with statistical level of significance, it's important to appraise its practical significance using effect size estimates.
The spread of democracy – since 1980 in the Iberian Peninsula and after 1990 in central and eastern Europe – has made it possible for Europe to re-appraise its history and forge a new self-understanding.
The Spa Pavilion Associates said it was "pointless" for the council to appraise its plans after they had been called "fundamentally flawed".
Appraising its value as literature won't take long, because it isn't a book I recommend to the casual reader or, more significantly, to the obsessive Salinger fan as anything other than a curiosity.
Check closely and from a distance in the mirror to appraise its enhancing value for your complexion before deciding to keep it or not.
It went on to talk of the government needing to "appraise its performance, learn from our mistakes and to enact reforms".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com