Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "appraised as good" is correct and usable in written English.
It can be used when evaluating or assessing the quality or value of something, indicating that it has been judged positively.
Example: "The project was appraised as good by the review committee, highlighting its innovative approach and thorough research."
Alternatives: "rated as good" or "evaluated as good".
Exact(2)
Appraisal gives rise to attraction or aversion, and emotion is equated with this "felt tendency toward anything intuitively appraised as good (beneficial), or away from anything intuitively appraised as bad (harmful)." (Arnold 1960, 171).
Against this background and with a view to the rather low number of items on each content, the internal consistency can be appraised as good (based on the standard by Nunnally and Bernstein [ 59]).
Similar(58)
It is anticipated that the best evidence should be identified through a systematic literature search and is appraised as having good methodological quality.
It has shown good performance when appraised as block traders are now doing, with 80% odds for higher prices at levels approaching double digits in three months.
A good writer uses his or her urges and feelings and ideas – first felt, then acknowledged, then examined and appraised – as specimens: a petri dish in which to grow a sample of the culture.
This widely used 10-item psychological instrument with good internal reliability and moderate construct validity measures the degree to which situations in one's life are appraised as stressful over the past month.
However, stress may be appraised as either challenge or threat.
She also said she was not convinced that the pieces appraised as fake were ones she had sold.
Mr. Menotti is regularly appraised as a skilled writer for the theater, with limited and derivative musical gifts.
Since natural selection follows phenotype, selection can be properly appraised as a post-facto filtering agency.
Third, MTUS1 was appraised as a direct target of miR-19a/b by bioinformatics analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com