Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Four more wells and a more detailed appraisal program are planned for late spring.
Depending on the results, another seven wells could be added, pushing the cost of what they are calling an "appraisal program" to more than $1 billion.
The paper discusses managing risk and uncertainty and presents a discussion based on the engineering prefeasibility studies and storage exploratory, appraisal program.
Visual observations, in situ testing of structural components and analytical studies using commercially available finite element analysis programs were employed to implement the structural condition assessment and appraisal program.
Similar(56)
The Critical Appraisal Skills Program (CASP), also, aims to help people develop the necessary skills to interpret scientific evidence.
For qualitative studies,the Critical Appraisal Skills Program (CASP) quality assessment tool was used [ 14].
In the current review, the quality of included studies was assessed using the Critical Appraisal Skills Program critical appraisal checklists, which address the key domains of methodological quality.
They employed critical appraisal skills program (CASP) tools using the CASP checklist for case-control studies [ 31].
Evaluation quality was assessed using the Effective Public Health Practice Project EPHPP Quality Assessment Tool for Quantitative Studieses and the Critical Appraisal Skills Program (CASP) tool for qualitative studies.
Critical appraisal skill program (CASP) score criteria of Oxford Center for Evidence-based Medicine was employed for methodological assessment of quality of the included cohort studies [ 20].
Study quality was assessed using the relevant tools from Critical Appraisal Skills Program (CASP) or the STROBE document as appropriate to the study type [ 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com