Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Set against that an inspired soundtrack with apposite use of Tom Waits and The Pixies and a brilliant conclusion.
There is a fleeting central duet (Mr. Cardona and Kathryn Sanders) that is interesting in its apposite use of desultory walks and oozing whole-body movement to create a quietly charged atmosphere between the two.
Similar(58)
Although, of course, "good" is hardly an apposite word to use with reference to Junky.
Measures of neighborhood urban design, PA levels across multiple domains (leisure, transport, habitual, and overall), and body size will be used to model the associations and establish effect sizes in a diverse sample using apposite statistical modeling.
Regular workshops and private tutorials deal with issues specific to your work, using apposite examples from literary history to inspire you to find your own way through any stubborn difficulties.
Substitution of C-6 on the starting structure, 6,9-dichloro-11H-indeno[1,2-c]quinolin-11-one, using apposite nucleophilic group with a suitable base or acid could be obtained 28 novel tetracyclic azafluorenone derivatives.
Where possible we used apposite quantitative methods.
Oliver Burkeman's engaging "anti-self-help" book uses an apposite quotation from Edith Wharton early on, namely: "There are lots of ways of being miserable, but there's only one of being comfortable, and that is to stop running round after happiness".
The full variety of definitions can be experienced by using the apposite databases, for example, the ISO Online Browsing Platform (OBP) [10], DIN-TERMinology Portal [11], or the International Electrotechnical Vocabulary (IEV, IEC 60050), as provided by [12].
To use that other apposite Americanism: you gotta be kidding me!
Since both the material studied and the method used have been apposite, our findings can be considered factual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com