Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Further, it would seem to be clear that the state could appropriately provide for meeting the preliminary expense when it was incurred, and could determine the manner of apportionment according to the interests deemed to be affected as they existed at the time.
It is laid by some rule of apportionment according to which the persons or property taxed share the public burden, and whether taxation operates upon all within the state, or upon those of a given class or locality, its essential nature is the same.
Similar(58)
The dotted line running at a 45 degree angle across the chart shows "what an election that perfectly translated vote share to seat apportionment would look like," according to Drutman.
The Standard Conditions of Sale (Fifth Edition) which is used for most residential property transactions states that "when a sum to be apportioned is not known or easily ascertainable at completion, a provisional apportionment is to be made according to the best estimate available".
According to the sources apportionment of n-alkanes and PAHs, it can be concluded that the n-alkanes pollution was mainly the result of human pollution and the PAHs contamination in Taihu Lake was the result of both petroleum pollution and combustion.
I, § 2, vesting in Congress the duty of apportionment of representatives among the several states "according to their respective Numbers", and Art.
Under such circumstances, she says, this Court should divide the waters according to the doctrine of equitable apportionment or the law of prior appropriation, either of which, she argues, should result in protecting her prior uses.
According to several people with knowledge of the discussions, the apportionment of leadership positions remained a major sticking point.
According to Apple, Mr.
According to several V.C.U.
According to an I.C.U.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com