Sentence examples for apportioning blame for from inspiring English sources

The phrase "apportioning blame for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of assigning responsibility for a fault or wrongdoing to someone or something.
Example: "In the aftermath of the incident, the committee focused on apportioning blame for the failure to meet safety standards."
Alternatives: "assigning responsibility for" or "allocating fault for".

Exact(27)

Apportioning blame for a global phenomenon as complex as obesity is difficult.

The strong wording stops short of apportioning blame for the attack.

When it comes to apportioning blame for this state of affairs, Mr. Bok does not exclude college presidents.

In Washington today, American officials stopped short of apportioning blame for what the White House called an "isolated incident".

In a recent e-mail interview, Mr. Binelli discussed the rise of urban agriculture in Detroit, apportioning blame for the city's problems and more.

With elections coming soon, there seems little hope of a breakthrough in apportioning blame for the killing of the 92 people who died.

Show more...

Similar(33)

The report will not apportion blame for individual spills.

Congressional hearings are planned, to try to apportion blame for the fiasco.

Meanwhile, he apportions blame for the possible collapse of his obsession.

The report, drafted by an Amsterdam judge, says the inquiry did not seek to apportion blame for Fortuyn's death.

A civil trial, set to begin on February 25th in New Orleans, will apportion blame for the accident, determine how much oil gushed out and apply financial penalties.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: