Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In any case, their relationship seems to have slowly buckled under the weight of daily routines, and their household is a place where glum resignation and simmering discontent are apportioned according to an informal division of labor.
We apportioned all remaining variance to this term.
The title corresponded exactly to that part of the territories of the Byzantine Empire apportioned to the Venetians in the division of spoils among the crusaders.
For operating theatre staff who also served other divisions, such as the outpatient or inpatient departments, labour costs were apportioned based on the working time in each division as reported by the operating theatre in-charge.
Finally, Mr. Campbell said that he was drafting a proposal to consolidate enforcement powers now apportioned between his department's six internal divisions.
It was not yet clear the form the front would take, but if successful it would have broad implications for parliamentary divisions and the way government ministries are apportioned: they currently are handed out to parties, most of which have clear sectarian sympathies.
Political subdivisions of the kind are always subject to the general laws of the State; and the Supreme Court of Connecticut decided that the legislature of that State have immemorially exercised the power of dividing towns at their pleasure, and upon such division to apportion the common property and the common burdens as to them shall seem reasonable and equitable.
The Bible also says that one day the divisions between citizen and stranger will be effaced, when the promised land shall be apportioned "for yourselves and for the strangers who dwell among you, who have begotten children with you" — a sort of biblical Dream Act, courtesy of the prophet Ezekiel.
Cabinet jobs were apportioned.
And costs are apportioned accordingly".
It apportioned natural flow only.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com