Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "appointments to make with" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing scheduling or arranging meetings with someone.
Example: "I have several appointments to make with clients this week to discuss their needs."
Alternatives: "meetings to schedule with" or "appointments to arrange with".
Exact(1)
Upon returning home I have faxes to send to physicians, phone calls to make to my insurance company, records to file, and appointments to make with new care providers.
Similar(59)
Bring your planner to the interview (that should be filled with "appointments") to make sure your interviewer doesn't think your dance card isn't filled.
Discuss your practitioner's opinions on childbirth during your appointments to make sure they're in sync with your views.
The first professorial appointment to be made with this money is expected to be a BNFL chair in radiation effects on materials.
However, it was difficult for the ISPs to secure an appointment with 'private GPs' they had to contact 21 to make appointments with 7 (1:3 ratio).
If you have your schedule mapped out ahead of time, then you are less likely to miss the appointments that you make with yourself.
The hot line - (212 558-2261 - was ringing as people called to make appointments with counselors.
In a letter provided to a state lawmaker, he wrote that patients had grown upset after struggling to make appointments with the new provider.
Our hard work had paid off and we had managed to make appointments with at least one representative of each stakeholder.
Mr. Mixon's grandmother Mary Mixon said her grandson repeatedly tried to make appointments with his parole officer, only to be stood up after hours of waiting.
In addition, most MCs offer the opportunity to make appointments with their staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com