Sentence examples for appointed schoolteacher from inspiring English sources

The phrase "appointed schoolteacher" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a schoolteacher who has been officially designated or assigned to a position, often in a formal context.
Example: "After a rigorous selection process, she was finally recognized as the appointed schoolteacher for the new program."
Alternatives: "designated teacher" or "assigned educator".

Exact(1)

In March 1852 Spruyt was appointed schoolteacher in the town of Rustenburg.

Similar(59)

The Rev Edwin Dodgson was appointed as schoolteacher and missionary in 1880.

Appointing a schoolteacher as a national rugby coach is not unprecedented.

In July 1974, the council appointed Brendan Foster a former schoolteacher turned athlete and a native of Tyne and Wear as the Council's sport and recreation manager.

Mr. Tolstoy also became friends with Khusein Zagibov, a Chechen schoolteacher who was appointed director of the Tolstoy Museum in Starogladovskaya by Soviet officials in 1985.

In a meeting with a local Muslim schoolteacher who has been appointed by General Mladic to bring the townspeople around to the general's way of seeing things, the teacher protests that he is a representative by accident.

First seen on Broadway in 1991 with Jason Robards and Judith Ivey, this two-hander about a crusty, dying schoolteacher and the embittered former student that he unwittingly employs laces bald contrivance with enjoyable histrionics, which the lovingly appointed International City Theatre staging delivers.

Mr Brown appointed the panel.

A czar was appointed.

Already appointed: Heidi Alexander.

We've appointed ten".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: