Sentence examples for appointed for the start from inspiring English sources

The phrase "appointed for the start" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey a sense of being designated or scheduled to begin something, but it lacks clarity and proper usage.
Example: "The team was appointed for the start of the project meeting at 9 AM."
Alternatives: "designated for the start" or "scheduled to begin".

Exact(1)

He will serve as interim head coach, with a new man to be appointed for the start of the 2013 season.

Similar(59)

She was not appointed for the individual race and could not start in the mixed relay due to her cold.

During coronations a constable is appointed for the occasion.

A lawyer was appointed for the fetus.

A Data Safety Monitoring Board (DSMB) has been appointed for the duration of the study.

In an unusual move, arrangements have been made for his successor to be appointed before the start of the new legal year in October.

When he was appointed at the start of June, Garry Monk made a convincing case for why things might just be different this time around for Leeds United.

The panel of assessors appointed at the start of the inquiry receive a daily allowance for providing expertise on their line of work to the hearings.

Leicester's ambitions to expand their style have been clear since Aaron Mauger was appointed head coach for the start of last season but it still remains a work in progress.

Observations were carried out on the days appointed for interviewing the participants.

He has been outstanding for England since he was appointed coach at the start of 2009.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: