Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "applying your knowledge" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the act of utilizing what you have learned in practical situations or tasks.
Example: "In this course, we will focus on applying your knowledge to real-world scenarios to enhance your understanding."
Alternatives: "utilizing your knowledge" or "putting your knowledge into practice".
Exact(7)
However, you can easily arrive at this conclusion by applying your knowledge of game theory and Nash equilibrium – all topics we learned in INFO 2040.
Engineering isn't just abstract, you're actually applying your knowledge base, and that's what I love about it.
However, assuming your interest is in a research role--directly applying your knowledge of maths to improve or develop knowledge, my personal view is that having a PhD would be to your advantage.
Even bigger is applying your knowledge or creativity to invent new things or solve problems.
Practice applying your knowledge.
Start applying your knowledge on small software projects you design.
Similar(53)
You apply your knowledge to that, and figure out how to survive.
Don't start trying to apply your knowledge until you have some.
"Show us how you've applied your knowledge in real-life situations and why that excites you," he adds.
How did you apply your knowledge from the program at your organization?
The annual Senior Design Expo allows you to apply your knowledge to solve an engineering challenge.
More suggestions(18)
applying your body
applying your tan
applying your mask
applying your serum
applying your model
applying your make-up
applying your power
applying your eye
applying your mascara
applying your education
applying your time
applying your programming
applying your conditioner
applying your email
applying your moisturizer
applying your top
applying your blush
applying your fake
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com