Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "applying the material" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of using or implementing specific information, concepts, or resources in a practical context.
Example: "In this workshop, we will focus on applying the material learned in the previous sessions to real-world scenarios."
Alternatives: "utilizing the material" or "implementing the material".
Exact(8)
The descriptive literature that may be picked up in any hardware or garden-supply store seldom, if ever, reveals the true hazards involved in handling or applying the material it recommends.
As with the Control group, various passwords and homework assignments were embedded within the program to ensure that children were adherent in viewing and applying the material.
The simulation capability of the model is illustrated by applying the material model to the cyclic behavior of a forging die.
In the current work the ferrocement construction technique is revisited with the purpose of applying the material in civil engineering structures, particularly in large water tanks for water treatment stations.
Then, instructors spend in-class time applying the material through complex problem solving, deeper conceptual coverage, and peer interaction (Strayer, 2012; Tucker, 2012; Gajjar, 2013; Sarawagi, 2013).
Cover the inside of the slit completely, applying the material with a paintbrush.
Similar(50)
Buy tools and supplies for applying the materials.
Take your time applying the materials, as you will most likely only have one chance to apply them.Make sure you read the instructions and apply thoroughly, to avoid the materials falling off.
Do you want to learn to apply the material or understand it as well?
The goal of NGSS is to "allow students to apply the material" (NGSS, 2013, p. 2).
We apply the material properties of Mg2SiO4 and carbonaceous dust in Nozawa et al. (2006) for silicate and graphite, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com