Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "applying techniques to" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the implementation of specific methods or strategies in various contexts, such as research, education, or problem-solving.
Example: "In our project, we are applying techniques to improve the efficiency of our workflow."
Alternatives: "utilizing methods for" or "implementing strategies to".
Exact(3)
We conclude that decentralized architectures must focus on applying techniques to efficiently handle read operations while maintaining consistency and dealing with typical issues on decentralized systems such as churn, unbalanced loads and malicious participating nodes.
On the other side, although it is widely accepted the importance of maintenance of software products, few ontological designs focus on applying techniques to manage knowledge to get it.
"I'm not an archaeologist, I'm definitely a chemist," she asserts, but it helps that "part of chemistry is applying techniques to look at a problem".
Similar(57)
"That's the major obstacle in lucid dream research, to find reliable, easy to apply techniques to induce lucid dreams".
There are, however, significant challenges in applying techniques like deep learning to medicine.
Cabernet Sauvignon showed a greater reactivity to the applied techniques, compared to Vranac.
He wanted to apply techniques of community organizing to elected office.
Dr. Rudes had to apply techniques of historical linguistics to rebuilding a language from these sketchy, unreliable word lists.
Mr. Ginoux says he applies "technique nouvelle" to local product.
The analytically willing should then put their learning into practice by applying the techniques to their day-to-day work.
They were applying European techniques to recording, to making music, that don't apply to that system at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com