Your English writing platform
Discover Ludwig'applying institution' is correct and usable in written English.
You can use it in a sentence when you are talking about a specific entity that is asking to be admitted into a specific group. For example: The applying institution must submit all required documents before the deadline.
Exact(1)
An invoice for the certification fee will be sent to the applying institution; payment of the first half of the amount is due 14 days after the invoice is sent and is a prerequisite for further action by the DGK.
Similar(59)
The applying institutions were requested to provide information on funding for their research and sources of the funding for the period 2008 2010, detailing local or external sources of funds.
A business school would not be located in a pure institution, nor would history be found in an applied institution.
Law and medicine are situated in applied institutions.
The data shows that a total of 266 different donor agencies supported research of the applying African institutions over the three year period.
Keep in mind you're applying to institutions where many of the other applicants are valedictorians at their school.
Similar processing was applied to institution affiliations in which department name, institution name, city, state (for US and Canada), and country are identified.
However, whether the impact of individual innovations applies across institution types and course levels is unclear.
Two stratification factors will be applied: 1) institution and 2) histological grade of the primary lesion (severe dysplasia and carcinoma in situ or invasive squamous cell carcinoma).
What is true of religious institutions applies to other institutions like schools, if from the opposite direction.
The self-reflection required in applying makes an institution more open to change, hopefully in a positive direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com