Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "applying for a specific role" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the process of seeking a particular job position within an organization.
Example: "I am currently applying for a specific role within the marketing department that aligns with my skills and experience."
Alternatives: "seeking a particular position" or "pursuing a designated role."
Exact(1)
You will be applying for a specific role so you also need to be able to say why and have an understanding of what that kind of role might involve.
Similar(59)
"You are applying for a specific degree, the B.F.A., not a specific major," says Greyson Hong, an assistant director of admissions for the School of the Art Institute of Chicago.
It can be difficult when you're not applying for one specific role, so it's important to really show your passion and enthusiasm for wanting to work for that particular organisation and why you'd be a good fit.
General licences allow the public to take action against birds without having to apply for a specific licence.
I'm applying for a graduate role, so please give me a graduate application form.
Sign up now Twoget the boothsf VICE Canadownelivered straigirlto your inbox.
Specific: Instead of aiming simply to get a new job, narrow down your focus and think about applying for specific roles in organisations which require your expertise in the skills relevant to you.
If you're applying for a full-time role, don't apply asking for part-time hours.
Now, those vehicle operators get first priority at applying for a Mission Specialist role, which requires some more technical expertise.
Such as, if you're applying for a role in investment banking or engineering.
Sur-ro-gate: a substitute or deputy for a person in a specific role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com