Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "apply to trial" is correct and usable in written English.
It can be used in legal contexts when referring to the process of submitting a case or matter for consideration in a trial.
Example: "The attorney decided to apply to trial after gathering sufficient evidence to support their case."
Alternatives: "submit for trial" or "bring to trial".
Exact(1)
Local authorities will be invited to apply to trial different types of identification, including forms of photo ID such as driving licences and passports, or formal correspondence such as a utilities bill to prove their address, backed by a signature check.
Similar(59)
It was agreed this domain should apply to trials of more than 3 months' duration.
Rules developed for the design and reporting of treatment trials also apply to trials reporting on patient management [ 23].
Correspondingly, the improvements are presented and applied to trial manufacture.
eRatio of trial to national population applied to trial costs to estimate nationwide costs per year.
The AHUM was applied to trial NCT00069641 of idursulfase for Hunter syndrome and its extension (NCT00630747).
I believe that 'due process of law' as it applies to trials means, as this Court held in Chambers v. Florida, 309 U.S. 227, 235-238, 60 S.Ct.
Texas about whether the right to silence long applied to trials and police interrogations after arrests should now be extended to suspects before they are arrested and given Miranda warnings.
An audit plan was applied to trials conducted at the network's DSC that opened to enrollment after April 2005 and used Web-based EDC, excluding trials that were migrated to the center.
Common quality safeguards applied to trials should also be applied to nested trials.
This applies to trials which combine drug treatments with laser or include laser as a comparator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com