Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "apply to leave" is correct and usable in written English.
It can be used when requesting permission to take time off from work or other obligations.
Example: "I need to apply to leave for a week to attend my sister's wedding."
Alternatives: "request leave" or "submit a leave application."
Exact(10)
She also said that under her leadership, Britain would not apply to leave the E.U. before the end of the year.
After more than a week of high-level diplomacy over the fate of the blind activist Chen Guangcheng, the Chinese government was widely seen as making a major concession on Friday by agreeing to allow Mr. Chen to apply to leave for the United States.
The 40-year-old has been told he can apply to leave the country but the Chinese officials who now control him have not told him when that process will begin.
However, under a programme of "managed transition" military pilots and crew will be able to apply to leave their service and take a job, if offered, with the private contractor.
Those were wise words and they apply to leave taking, whether we are retiring or moving to a new job somewhere else.
She reiterated that it is up to Britain to apply to leave by invoking Article 50 of the EU's Lisbon Treaty and added she hoped "that happens as quickly as possible".
Similar(50)
The germ of the book is a joke about a Jew applying to leave the Soviet Union.
The term refusenik refers to citizens of the USSR who applied to leave the country and were denied exit visas.
When he applied to leave America, he was detained, because he was said to know too much about the American weapons system.
When the Chudnovskys applied to leave the Soviet Union, the fact that they are Jewish and mathematical attracted at least a dozen K.G.B. agents to their case.
"Britain hasn't even applied to leave yet," Weidmann said when asked whether the remain camp's "Project Fear" had been exposed as scaremongering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com