Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "apply on a large scale" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing that something should be applied in a widespread or comprehensive manner. For example, "This new technology should be applied on a large scale to maximize its potential benefits."
Exact(4)
In fairness, those rules are difficult to apply on a large scale.
Traditional methods to detect RNA processing, such as Northern blotting, reverse‐transcribed polymerase chain reaction and primer extension assays, are difficult to apply on a large scale.
In fact, peripheral biomarkers are potentially easier and less expensive to analyze, when compared with genome-wide sequencing or brain imaging, which require procedures of data acquisition difficult to apply on a large scale.
Although this approach has proved to be too laborious to apply on a large scale in higher metazoans, tagged expression constructs have recently been used to identify the interaction partners of several thousand Drosophila proteins in a tissue-culture cell system (Guruharsha et al., 2011).
Similar(56)
Since access to clinical data is often difficult in the nursing home setting, a list of explicit criteria that does not require that type of information may be easier to apply on a larger scale.
Therefore we decided to complement these genome-oriented approaches with more traditional ones applied on a large scale.
American troops were protected by a vaccine based on the one developed by Zinsser and Castaneda and applied on a large scale.
Any suggestions of other places to see it being applied on a large scale?
The method is applied on a large scale livestock ventilation model.
The rendering process is applied on a large scale to the production of animal fats such as tallow, lard, bone fat, and whale oil.
On Aug. 7, 1932, the death penalty was introduced for theft of state or collective property; this law was immediately applied on a large scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com