Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "apply in the mind" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of mentally processing or considering information or concepts.
Example: "To truly understand the theory, you must apply it in the mind and visualize its implications."
Alternatives: "consider mentally" or "process in thought".
Exact(1)
These same physics apply in the mind.
Similar(58)
Richard Swinburne (1997, New Appendix C), whilst accepting this argument in general, has interesting reasons for thinking that it cannot apply in the mind-body case.
The words themselves are clean, so are the things to which they apply, but the mind drags in a filth association.
Dr. Chalker-Scott said, "Just keep in mind that anything you apply in your garden might end up in the compost pile.
The experimental design methodology was applied having in mind the optimization of the azo dye Orange II degradation using the Fenton's reagent (mixture of H2O2 and Fe2+).
This may apply in complex cases of self-referential processing, mind wandering etc, but also in relatively simple acts of cognitive or executive control.
28 However, the elements discussed in Table 1 and operational challenges presented here would still apply, keeping in mind that whole genome/exome sequencing is not always employed for pharmaceutical genomic research.
But not until "The Graduate" did he begin to apply this, in his mind, to the craft of making movies.
Traditional metaphysicians believed in two categories of experience, inner and outer, and held that outer experience applies to sensory perception, which supplies raw data for the mind, and that inner experience applies to the processes that occur in the mind, such as conceptualization and abstraction.
In exercising his discretionary powers, a government official is expected to "apply his own mind in the matter".
The developmental context allows us to understand what happens in the mind when we apply CFR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com