Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
He is adamant that companies will not be allowed to make a profit out of keeping children safe and insists that this has been prevented in the regulations governing who can apply for contracts: charities yes, corporates no – even if they set up a not-for-profit arm in order to bid.
The idea is to goad employers into settling the violations before they apply for contracts.
Similar(58)
The remarkable thing about the ban on G4S applying for contracts isn't that they were banned across government – it's that anyone should need telling that it is unwise to hire a company which has so grievously let you down before.
The days of applying for contracts to cover salary would be over.
Mr Gove is also accused of forcing through an unwanted consolidation of solicitors' firms which can apply for "duty" contracts.
Non-law students can only apply for training contracts in their final year of university, whereas law students can apply in their penultimate year.
Failure to provide them, he had argued, reduced dramatically the number of firms able to apply for duty contracts, without the profession being given any chance to comment upon the assumptions outlined in the reports.
Some of the projects are still ongoing from the initial launch and were sorely needed to help with the healthcare.gov debacle, such as RFP-EZ, a project to help small businesses apply for government contracts.
Then they can apply for federal contracts and lobby for Fracking rights to drill for gas under their buildings.
A lock-in situation for high-risk individuals may occur if the premium they pay for their current supplementary insurance contract is below the actuarial fair price, while when they apply for another contract they have to pay a premium as high as the actuarial fair price.
In a surprise move this May, China became the first country to apply for a contract area in international waters to prospect for massive sulphide ore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com