Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To visualize pairwise similarities between and within protein families we used CLANS (CLuster ANalysis of Sequences), a Java utility that applies version of the Fruchterman-Reingold graph layout algorithm [ 27].
Similar(59)
Once, in an interview, she said, "Which would you rather do: Eat a dish of rice kernel by kernel or take a spoonful to get a good taste?" For the applied version of this philosophy, Wood coined the term "chunking".
Furthermore, we applied version 2.0 of the Japanese guideline for the oncology fluorodeoxyglucose (FDG) PET/CT data acquisition protocol [5].
Indeed, since the number of these elementary estimates (N a −2K−1 eligible columns and rows) also increases with N a, this leads to a more accurate final averaged estimate than the single estimate obtained by applying version II.
The applied version of LORETA was used with a lead field (solution space) calculated on a realistic head model using SMAC [51] on an average brain model provided by the Montreal Neurological Institute (MNI).
The applied version has 38 items using a 4-point Likert-type response scale.
We used the calculator available through the Diabetes Trials Unit to apply version 2 of the homeostasis model assessment (HOMA) algorithm to calculate insulin resistance [ 32].
11 We used the WHO anatomical therapeutic chemical (ATC)/defined daily doses (DDD) method, 12 applying version WHO 2010 to all 12 years in the database.
The Sanger-MGP data was downloaded at the same time from http://www.sanger.ac.uk/htgt/biomart/martview. The applied version of the files comprised 126 522 phenotype annotations for 9447 genes (average 13.391 phenotypes per gene).
Principally, both of the applied versions of the test provided a criterion valid measure of driving expertise.
Other groups have also applied versions of surface-modified nanoparticles for glycoprotein selection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com