Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "applies to different" is not complete and lacks clarity in written English.
It can be used when discussing how a concept, rule, or principle is relevant to various categories or situations, but it needs additional context to be fully understood.
Example: "This regulation applies to different sectors of the economy, ensuring compliance across the board."
Alternatives: "pertains to various" or "is relevant to different".
Exact(28)
The conclusion applies to different loading conditions, drained and undrained, and to different ground-support interfaces, tied or frictionless.
The connection weights are increased or decreased automatically by a constant amount, and exactly the same learning procedure applies to different tasks.
She also coolly leaves it to us to understand how the title applies to different characters as the tale wears on.
If the equal protection clause applies to different counting standards why does it not apply to those Gore voters whose ballots have not now been counted?
This design method applies to different systems, which could not use the traditional air conditioning plant layout based on bleed air intake from the compressor stage of jet engines.
We're asking you to overrule it, and we think that the fundamental right of unmarried people to make these choices about private adult consensual intimacy applies to different sex couples as well as same sex couples... MR. ROSENTHAL -- The petitioner also claims that the mores of our nation have changed to the point where physical homosexual intimacy is now part of the fabric of American values.
Similar(32)
Finally, when applied to different pathologies, meta-analyses bring to light interesting differences or similarities [ 34].
The girls applied to different colleges.
Different copyrights and licenses apply to different components.
And different rules seem to apply to different firms.
It was applied to different European cities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com