Your English writing platform
Free sign upThe phrase "applies to creating" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing rules, principles, or concepts that are relevant to the process of creation or development.
Example: "The guidelines we established applies to creating effective marketing strategies."
Alternatives: "is relevant to developing" or "pertains to producing".
Exact(2)
That applies to creating things, because often the parts that you're most attached to or enamored by are what will keep it from being a cohesive piece of art.
At some point each of us took a singer-songwriter winter study class at Williams and one of the instructor's favorite quotes was attributed to that literary critic, "Kill your darlings". That applies to creating things, because often the parts that you're most attached to or enamored by are what will keep it from being a cohesive piece of art.
Similar(58)
But can that vision apply to creating a functional center for the borough's artists?
That job, she said, gave her important experience she can now apply to creating affordable housing — her real life's goal.
But until recently, crowdfunding hadn't really been applied to creating businesses and sparking innovation around the triple bottom line of sustainability – people, planet, profit.
Outside of this course, these same methods can be applied to creating any type of product, not just mobile apps.
The above six principles can be applied to creating a clear and flexible innovation process.
The items provide stimuli for observing characteristics that can be applied to creating new product features and attributes.
He had studied architecture but whatever lessons he had learned from this subject, he had applied to creating clothes which ultimately changed the fashion landscape.
MR: What kind of standards to you apply to creating original material and cover material?
This work and lessons learned from other experiments will be applied to creating egg cells from male mouse skin cells, then to primates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com