Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
When an individual applies language in a new way to express hostility, ridicule, or contempt, often with sharp wit, he may be creating slang, but the new expression will perish unless it is picked up by others.
Similar(58)
As the character tries to write his own story, the difficulty and necessity of applying language to these struggles becomes part of the novel's subject.
Since the terms of the $1.4 billion settlement were made final in April, the banks and state and federal regulators have been struggling to apply language of the agreement to everyday practice on Wall Street.
For so doing, language educators have suggested and applied language learning strategies (Cohen & Macaro, 2007).
Twenty-eight frestudentsudents of applied language studies at a Flemish institution of higher education took part in the study.
Thinking being: you don't have to be a pro translator to be able to apply language skills to translate a few snippets of text if you have a bit of downtime and your phone to hand.
We did not apply language restrictions.
Special attention was paid to perspectives offered by conjunctive treatment applying language action therapy together with neuropharmacological treatment.
We searched MEDLINE, EMBASE, LILACS, CIDG SR, CENTRAL, SCI-expanded, Medion, Arif, CCT, and the WHO trials register on 3 December 2013, without applying language or date limits.
Applying language restrictions is not recommended; but, unavoidable constraints such as a lack of access to translation services or funds to pay for these may make it necessary to restrict the systematic review or reviews to English language publications.
During the initial search phase we did not apply language limits, however while reviewing the final list of eligible studies the decision was made to exclude three studies published in Spanish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com