Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The name has also been applied to the false chameleon, or anole, a New World lizard of the genus Anolis (family Iguanidae).
Similar(58)
All loads that the practitioner applies to the false handle are therefore communicated through the sense element and into the acupuncture needle itself.
The proposed method of jump edge reduction, applied to the resulting distance points, minimises false positives and false negatives around an object edge which arise in the pixel reprojection process as a consequence of the presence of spurious pixels that do not have correct 3D values.
Tending bar while hanging out with my friends, I realized the false importance applied to the inconsequential that sometimes goes hand-in-hand with corporate workplaces is anathema to happiness.
The Benjamini-Hochberg correction was applied to the P-value for controlling the false discovery rate.
The Non-starter thesis – that evil does not even provide a prima facie reason against theism that would need to be countered by skeptical considerations – is false when applied to the Common Sense Problem of Evil.
The BH procedure was applied to control the false discovery rate, which is the proportion of "discoveries" (significant results) that are actually false positives.
The Benjamini-Hochberg correction has been applied to consider the false discovery rate that incurred in the multiple testing.
To the filtered list of differentially expressed genes, the Benjamini Hocheberg method was applied to calculate the false discovery rate (FDR).
In addition, all methods tend to generate some false-positive splits when there are some random mutations or sequence errors, and thus a filtering strategy should be applied to remove the false positives while keeping the final results interpretable.
For the SMMA analysis, the significance of the SNP effect was tested using a t-test with null hypothesis of β= 0, and the Bonferroni correction was applied to control the false positives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com