Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
The phrase "applied to study the growth of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing research or analysis related to growth in a specific area, such as biology, economics, or sociology.
Example: "The new methodology was applied to study the growth of urban populations over the last decade."
Alternatives: "utilized to examine the development of" or "employed to investigate the increase in".
Exact(2)
This scaffold is successfully applied to study the growth of a single fibroblast cell in 3D space.
Therefore, the model can be generally applied to study the growth of a pollen tube in different plant species, as we will show below.
Similar(58)
Monod kinetics was applied to study the cell growth kinetics during biohydrogen production.
The Monte Carlo simulation technique is applied to study the polynuclear mechanism of crystal growth when nulceation occurs at a limited number of active sites.
Thus the study of growth dynamics can be applied to study the effectiveness of a given treatment.
This is the first study we are aware of where the filter-sterilization – growth assay method is applied to study the effect of long-term changes in the environment on species interactions.
HPLC-PDA-MS metabolite profiling was applied to study the effect of changing climate conditions on the metabolism of blackcurrants within a controlled growth system environment.
Taguchi robust design was applied to study the factors which result in stronger ZnO nanocrystal growth.
Yet these types of screens have not been applied to study regenerative or compensatory growth.
A 2-D numerical global model was applied to study effects of induction heating system on silicon carbide single crystal growth by a finite element method.
The method is applied to study a crystallization process assuming, for simplicity, a size independent growth rate and neglecting agglomeration and breakage of particles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com