Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
Now its technology will be applied to reading the profiles, messagees, comments, and statuses of Tagged users.
The current research was designed to investigate whether the redundancy effect applied to reading comprehension in English as a foreign language (EFL) by comparing two instructional formats, written presentation only and written presentation concurrent with verbatim spoken presentation.
The results of Marsman et al. (2012) are encouraging in such a way that the fixation-related analysis approach may also be applied to reading material.
Our primary aim was to validate whether sequential delivery of word stimuli increased activation, relative to simultaneous delivery of the same stimuli, in the regions that have previously been associated with "phonological assembly" in studies that have manipulated stimulus type (pseudowords versus words) or strategy to be applied to reading a novel script.
… it was then a straightforward procedure to assign a degree of "fitness" to each gene ….' Countering such widespread misapprehension requires the same dedication to reading Fisher, especially The Genetical Theory, as Fisher applied to reading Darwin, especially The Origin of Species and The Descent of Man.
Similar(55)
He has applied to read international relations.
He has applied to read classics at university.
She already has A-levels in sociology, psychology and photography and has applied to read English at university.
A young man I know applied to read classics at Cambridge because he knew how unfashionable the subject had become.
According to the annual statistical report by the Graduate Teacher Training Registry GTTRR) published last week, 30 black Caribbean, African or mixed-race people applied to read for a postgraduate certificate in education in history in 2013.
Mirren Gidda's blog drew a whopping 446 comments: When I applied to read English at UCL, I wish someone had told me I'd spend the next three years predominantly on my own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com