Your English writing platform
Free sign upThe phrase "applied to pass" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to convey a specific action or requirement related to passing something, but it needs more context to be usable.
Example: "The application must be submitted before the deadline to be applied to pass the course."
Alternatives: "submitted for approval" or "used to qualify".
Similar(60)
The co-scheduling includes the operational scheduling for all five locks of the two dams, and the dispatching scheduling to ships applying to pass the dams.
Legal limits will be applied to pass-by noise of railway vehicles in Switzerland.
The new lower rate would apply to "pass-through entities," according to Mr. Trump's plan, "Tax Reform That Will Make America Great Again".
* Interestingly, this bipartisan standard never applied to stuff passed with only Republican votes - that was deemed perfectly fine by the same Establishment that fetishizes bipartisanship today.
Since variance of band-pass filtered signals is equal to band power, CSP analysis is applied to band-pass filtered signals in order to obtain an effective discrimination of mental states that are characterized by ERD/ERS effects (see above).
The model is applied to multi-pass gas tungsten arc welding of 9Cr martensitic steel.
This paper extends a study performed by the authors in previous papers dealing with the OBT approach applied to low-pass modulators 'Microelectron.
With such programmes, having a well-connected parent is utterly irrelevant compared with having the skills and initiative to apply to and pass formal interviews and assessment centres.
In this work, we consider that the gain applied to the signal passing through this channel will vary randomly, according to a Rayleigh distribution.
An electrical current applied to the material passed through these holes much like a nerve impulse.
After Illumina sequencing, an in-house quality control process was applied to reads that passed the Illumina quality filters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com