Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "applied to estimates" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how certain methods, principles, or calculations are relevant or relevantly utilized in the context of estimates.
Example: "The new methodology can be effectively applied to estimates of project costs to improve accuracy."
Alternatives: "relevant to estimates" or "pertinent to estimates".
Exact(6)
Hence, simulation results based on morphology cannot necessarily be applied to estimates of individual fitness such as LRS.
The proportion of pH1N1 positive specimens was applied to estimates of ILI, hospitalizations, and deaths to estimate disease burden.
Unit costs will be obtained from the hospital finance department, and applied to estimates of resource use.
These proportions are then applied to estimates of incidence of that pathogen, as reported by CDC (1).
Individual exposure estimates were generated using a meteorological dispersion model (Beyea et al. 2005) applied to estimates of PAHs emitted along hundreds of thousands of street segments (in units of nanograms per kilometer).
For lung cancer associated with radon exposure from natural sources, estimates of rates of lung cancer due to exposure to radon in domestic buildings (NRPB, 2000) were applied to estimates of the time employees spend in workplaces where radon exposure occurs.
Similar(54)
At this time, the estimator was applied to estimate the true change point.
The bootstrapping estimation method is applied to estimate the model parameters.
Maximum likelihood estimation (MLE) was applied to estimate the distribution parameters (Table 1).
An estimation of the PSR is applied to estimate the accuracy of this local dynamic map.
An estimation method that utilizes the sparsity constraint is applied to estimate the CAF.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com