Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "applied to decrease the number of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing methods or strategies aimed at reducing a quantity or frequency of something.
Example: "The new policy was applied to decrease the number of accidents in the workplace."
Alternatives: "used to reduce the number of" or "implemented to lower the number of".
Exact(2)
More particularly, supersaturated designs can be applied to decrease the number of calculations, because the number of simulations is inferior to the number of studied factors but its use is risky and depends on "parsimony principle".
A few filters are applied to decrease the number of cases involving non-specific binding such as imposing a minimum number of ligand protein contacts and number atoms in the ligand.
Similar(58)
Owing to the high number of tests performed, the Bonferroni correction was applied to decrease the probability of detecting falsely positive relationships.
To test whether the clustering patterns depended on the number of genes evaluated, we next applied various filtering steps to decrease the number of genes before applying the clustering algorithm.
In other words, we applied a two-filtering procedure to decrease the number of "false positive" genes.
One of the possible solutions to decrease the number of the experiments, is to apply optimization methods to the design of the experiment parameter matrix.
To decrease the number of 'background clones', mirror-oriented selection was applied as described previously [82].
To decrease the number of sequences coding for hypothetical proteins, a literature-based GO annotation screen was applied, and all generated annotations were manually curated and reviewed.
It is imperative to decrease the number of suicide attacks.
It allows us to decrease the number of opioids one uses and decrease that harm profile they have.
On the population level, massive and routinely applied antiparasitic treatments can decrease the number of carrier reindeer in next summer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com