Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "applied to a range" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how a concept, method, or rule is relevant or relevantly utilized across various instances or categories.
Example: "The new policy will be applied to a range of departments within the organization to ensure consistency."
Alternatives: "implemented across a spectrum" or "utilized for various categories".
Exact(60)
But Mr. Moran said that the credit applied to a range of industries, not just automakers.
The levies have been applied to a range of U.S. allies, including Japan, Canada and members of the European Union.
But she emphasized that it was important to make sure those safeguards applied to a range of environments.
Gas separation membranes can be applied to a range of processing steps during natural gas treatment.
This methodology has been applied to a range of urban typologies and produces readily interpretable results.
Results appear generalizable and could be applied to a range of integrated two-step processing.
Lattice Boltzmann modelling (LBM) has recently been applied to a range of different wetting situations.
The general design technique may be applied to a range of operators.
The general adaptive technique may be applied to a range of operators.
Like 'freedom', 'fun' and 'excellent', it's one of those words that sounds indisputably good but can be quite malleable; applied to a range of ends.
Once power of this sort became available, it could be applied to a range of operations and enable the hammering of larger blooms.
More suggestions(17)
apply to a range
application to a range
applied to a cross section
adhere to a range
applicability to a range
applied to a varying
applied to a house
applied to a mouse
applied to a set
applied to a meeting
applied to a ring-type
applied to a phosphocellulose
applied to a reactor
applied to a host
applied to a number
applied to a town
applied to a book
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com