Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
After he saw a notice that said, "Organ builders wanted," Mr. Mayer applied out of curiosity.
I had applied out of high school and been rejected, and was thrilled and scared arriving in Cambridge.
And the reason the house looks crooked is the ersatz Tudor veneer, deliberately applied out of kilter.
The task force also reviewed the legalization program under the immigration law, finding that only 167,324 people applied out of an estimated 250,000 to 440,000 eligible undocumented aliens in New York State.
Unlike previous approaches, our technique can be applied out of the box to all learning scenarios (e.g., online learning, batch learning, fully-connected, convolutional, feedforward, recurrent and mixed — recurrent and convolutional) and compare favorably with existing approaches.
The GMR ratio measurement was conducted in a current-in-plane geometry with magnetic field applied out of plane.
Similar(48)
Fairly often, a relationship that is found to be highly statistically significant in past data will prove to be unreliable when applied out-of-sample.
Resin infusion under vacuum bag and co-cure of the system of ribs and skin is finally applied out-of-autoclave, with the aid of a heated mandrel.
Theoretical models are formulated to explain evolution and interaction of the damage mechanisms for multiple delamination of the face-sheet and core crushing in composite sandwich beams subjected to dynamically applied out-of-plane loading and continuously supported by rigid planes.
In this paper, we present a detailed study of the evolution of the intensity of the magnetic moment per Co atom (either FM or AFM) on Co-doped SnO2 thin films sputtered on SiO2/Si 001) substrates at RT followed by thermal treatments in vacuum under magnetic field applied out-of-plane and in-plane configurations.
More people are applying out of fear that the administration will soon eliminate those types of visas, she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com