Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "applied gains" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, investments, or any field where gains or profits are realized through practical application or implementation.
Example: "The company's strategy focused on maximizing applied gains from their recent investments in technology."
Alternatives: "realized profits" or "actualized benefits".
Exact(1)
We applied gains at the division level to map the potential impact of changing these two key factors.
Similar(59)
While the admission council's numbers do not necessarily show how many students applied, gained admission or graduated from M.B.A. programs, they do show that more applicants took the first step to get into European schools.
The sensor exposure time and applied gain can also be used for video-level control.
Statistical tests, such as those we applied, gain more from increases in sequence length than from increases in sample size.
To analyze the evolution of gene families, we applied gain and death (GD) stochastic models as implemented in the BadiRate program (Librado et al. 2012).
Another solution would be to apply gains to re-balance the under-exposed channel, but the SNR would still remain at a similar level despite denoising potential facilities.
We propose that the following criteria be observed in applying gain analysis to cohorts of animals form other labs.
In order to illustrate the application of our methodology, we applied the gains derived from normal animals to two treatments known to alter ERG outcomes.
The empty tubes were free of the EPR signals at the applied receiver gains and microwave powers (up to 70 mW).
Constraints on pressure distribution are applied to gain appropriate flow field in addition to the L/D performance.
Various in vivo models are applied to gain a broader understanding of relevant aspects12.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com