Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "applied for recognition" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the act of formally requesting acknowledgment or validation from an authority or organization.
Example: "The organization has applied for recognition as a non-profit entity to better serve the community."
Alternatives: "sought acknowledgment" or "requested validation."
Exact(10)
In Norwich, Conn., Frank Cook of the Native American Mohegan said his 600 members had applied for recognition.
More than two and a half years after they first applied for recognition, the Sport Taekwondo Club is finally an official MIT club sport.
Different from the existing CNN based methods that only use the features output from the final layer for recognition, in this paper, the feature maps of intermediate convolutional layers are all applied for recognition based on the fact that these convolutional features can provide hierarchical representations of the images.
Pembrokeshire Potatoes won the status in October, while the growers of Denbigh plums, have also applied for recognition.
Macedonia and Bosnia-Herzegovina have also applied for recognition.
Although these communities applied for recognition of their traditional water rights under the 1993 Indigenous law, the situation proved intractable.
Similar(50)
(a)How to apply for recognition.
To apply for recognition, your group should follow the procedure outlined here.
But no publisher has yet agreed to be regulated by Impress and it remains uncertain whether a regulator can apply for recognition when it lacks any members.
When the European Community (EC; later succeeded by the European Union) recognized the independence of Croatia and Slovenia in December, it invited Bosnia and Herzegovina to apply for recognition also.
No; it is only for new groups applying for recognition and currently unfunded groups applying to have their status changed to funded.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com