Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "applied for post" is not entirely correct in standard written English; it should be "applied for the post" or "applied for a post." You can use it when referring to a job application or position you have sought.
Example: "I have applied for the post of Marketing Manager at the company."
Alternatives: "applied for the position" or "submitted an application for the role."
Exact(7)
The Tukey Kramer multiple comparison test was applied for post hoc analysis, and the level of significance was set at α = 0.05.
Tukey's test was applied for post hoc analysis.
Bonferroni correction was applied for post hoc comparison groups on all of the above analyses.
The Bonferroni adjustment for multiple tests was applied for post hoc comparisons.
The Tukey test was applied for post hoc testing, and the Wilcoxon rank-sum test was applied for nonparametric parameters.
If F was statistically significant, Scheffe's test was applied for post hoc analysis of the changes in time.
Similar(53)
In the meantime I applied for posts.
A Butterworth filter (cutoff frequency 0.58 cycles/cm, order 8) was applied for post-smoothing of the images.
Surfactant pre-treatment and hypochlorite digestion under optimized conditions resulted in a very pure PHB with less degradation (Choi and Lee, [1999]) and was applied for post-extraction purification in the present study.
The purpose of this study was to assess the functional outcome and long-term quality of life after distraction osteogenesis of the lower limb when applied for post-traumatic problems.
Since contradictory results have been registered concerning the efficiency of wet micro-blasting on coated tools for improving the wear behaviour, the paper aims at explaining how this process can be successfully applied for post-treatment of PVD films.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com