Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "applied direct pressure" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to first aid or medical situations where pressure is applied to a wound to stop bleeding.
Example: "In case of a severe cut, it is important to apply direct pressure to the wound to control the bleeding."
Alternatives: "administered firm pressure" or "exerted direct pressure".
Exact(1)
He went to the bathroom, retrieved some towels, applied direct pressure to his penis and drove himself to Desert Regional Medical Center.
Similar(59)
Conventional methods for controlling external bleeding include applying direct pressure.
"Rather than apply direct pressure, I went to the furthest meridian point".
The lawyers believe that his best hope lies in persuading the British government to apply direct pressure to US officials.
What will make a difference is if investors, including institutions like BlackRock, apply direct pressure to CEOs and boards.
His new government has been more willing to join the United States in applying direct pressure on North Korea over its nuclear activities.
Analysts said the cancellation of the trip scheduled for later this week could be aimed at depriving Washington of a chance to apply direct pressure on Israel to bring about a change in its military strategy.
The effort to cut out the middleman and apply direct pressure on the ownership reflects a level of aggression that would have come in handy on the field during yet another hapless Redskins season.
The reduction should be performed with the knee flexed 90° 110° and externally rotating the foot and applying direct pressure over the fibular head [5, 7].
Treatment of pelvic trauma is difficult since hemorrhage can be massive and it is difficult to apply direct pressure to the bleeding vessels.
He asserted that "the time had come for the US to apply direct pressure to bring about a change of government, however distasteful".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com