Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "applied at the start" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is implemented or utilized at the beginning of a process or action.
Example: "The new policy will be applied at the start of the next fiscal year to ensure a smooth transition."
Alternatives: "implemented at the beginning" or "utilized from the outset."
Exact(13)
Many teams might have folded under the relentless pressure and movement that Manchester City applied at the start of the game.
No preheating was applied at the start of processes.
No microbes were added to soil, only SMZ was applied at the start of the scenarios, to stimulate the indigenous soil microorganisms to degrade SMZ.
This exchange rate is assumed to be fixed over the project lifetime and is applied at the start of year 2015, which is the base year for the study.
The current intensity applied at the start of the NMES session was 57 ± 22 mA in the HF group and 63 ± 24 mA in the MF group (P = 0.4).
In all protocols a step depolarization of +20 mV from the holding potential of −90 mV was applied at the start of each sweep to enable off line leak current subtraction.
Similar(46)
This is something that applies at the start of the 21st century.
Market rents would still apply at the start of a contract but new tenants would have the legal right to know the level of rent paid by the previous tenants.
Market rates will still apply at the start of a contract, but tenants will have a legal right to know what the previous tenant paid, which Labour says will put them in a stronger position to negotiate and make substantial rent rises between contracts less likely.
Participants will be provided with a list of all items for which price reductions apply at the start of the intervention, and a reminder list mid-intervention.
Rovers applied pressure at the start of the second half and were rewarded when they equalised on the hour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com