Sentence examples for applied an ankle from inspiring English sources

The phrase "applied an ankle" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incorrect combination of words and lacks a clear context or meaning.
Example: "After the injury, the doctor applied an ankle brace to support the joint."
Alternatives: "used an ankle" or "attached an ankle".

Exact(2)

He then applied an ankle lock on Lesnar.

Angle then applied an ankle lock on Cena, forcing him to submit.

Similar(58)

Non-invasive ankle distraction (15 pounds) was applied using an ankle harness.

Only studies, which applied a 100 point ankle scoring scale, were included.

The problem here is not the shoe but the colour: it looks like either a white shoe has been involved in some kind of Ribena-based incident, or that you've fastidiously applied a tourniquet to your ankle and forgotten to take it off.

Hodgson is confident Gary Cahill, who was substituted near the end and applied ice to an ankle, will be fit for the game against Switzerland – ranked ninth in the world to England's 20th and Norway's 53rd – with John Stones, on his first start, having suffered cramp late on.

There are also ongoing concerns over Jack Wilshere's fitness as he limped off to apply an ice pack to his ankle only 57 minutes, the result of an awkward first-half landing.

The aim of this study was to investigate the effect of fatigue applied to ankle dorsiflexors on APA associated with SI and on related motor performance.

Angle then applied the ankle lock hold.

To send a "message" to Michaels, Angle also humiliated Michaels' former manager, Sensational Sherri, when he applied the ankle lock hold on her.

Syndesmotic injuries of the ankle commonly occur by an external rotation force applied to the ankle joint.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: