Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Most of the first year students still waiting either limited their choices or applied after the first round deadline.
In short, double-labeling using two mouse monoclonal antibodies was performed over consecutive days, with the second primary antibody applied after the first secondary antibody.
Furthermore, the mGlu5 antagonist applied after the first extinction trial, which makes the approach and the outcome hard to compare with ours.
In our study of N=1000 patients, our objective was to develop a stopping rule that might be applied after the first n patients were evaluated (n⩽ N) to improve efficiency and lower cost.
In Experiment 2, local infusions into the auditory cortex were utilized to test whether SKF-38393 might also affect retention and/or retrieval of the FM discrimination if applied after the first training session.
The test was ended when (i) a negative response was obtained with the 15 g hair, (ii) four stimuli were applied after the first positive response, or (iii) nine stimuli were applied to one hind paw.
Similar(52)
There are still new incoming graduate waiting for housing because they either limited their choices or applied after the second round deadline.
The matched-pair technique [30] has been applied after the sixth pretest measurement to establish the two training groups.
The verb "called" doesn't apply after the first three words of the quote; rephrase.
Most of this latter group's hourly rate is £7.38, there is no additional payment to reflect London living costs and they are entitled to 10 days sick pay a year, which only applies after the first three days of illness.
The third enzyme is applied after this first dimension separation and the resulting fragments are then separated in the second dimension.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com