Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "applications to discuss" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to specific applications or topics that are intended for discussion in a meeting or conversation.
Example: "During the meeting, we will focus on the applications to discuss regarding the new software implementation."
Alternatives: "topics for discussion" or "issues to address".
Exact(1)
Viewers can use a web browser or specialised applications to discuss a program with other viewers, while it is being broadcast, while content providers may use the second screen to interact with viewers in real time.
Similar(59)
In lieu of evaluative interviews, personal statements requested by most law schools provide the opportunity to go beyond the objective aspects of the application to discuss who you are and what is important to you.
We may pull in somebody from our Application Development team to discuss how we have moved to DevOps.
Two years ago, for example, it was standard procedure for study sections to accept one to two pages of succinct additional information before meeting to discuss applications, she reveals.
Therefore, considering its applications, it is important to discuss trace bounds for the product of two matrices.
Apple has not rejected the Google Voice application and we continue to discuss it with Google".
Citing the preliminary stage of the application process, Chapjian declined to discuss his decision.
Excluded applicants immediately received an on-screen message and email thanking them for their application, and encouraging them to discuss their symptoms with their physician.
We first introduce the case study that motivated development, before going on to discuss application in this contentious area.
As soon as you have a draft application ready, please contact [email protected] to schedule a meeting to discuss your application.
The aim of this paper is to discuss some applications of anticipated BSDEs (3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com