Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "applications to communicate" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to software or tools designed for communication purposes, such as messaging apps or platforms.
Example: "There are several applications to communicate with colleagues, including Slack and Microsoft Teams."
Alternatives: "communication tools" or "messaging applications".
Exact(18)
Overlay networks (proxy networks) have been used as a communication infrastructure to allow applications to communicate with users without revealing their IP addresses.
Thus, we propose a new communication scheme based on named pipe, which allows two web applications to communicate with each other without closing their containers.
Essentially a set of code, tools and protocols which provide instructions for applications to communicate with one another.
We can now use cellphones, texts, instant messaging, text messaging, social media, corporate intranets and cloud applications to communicate at work.
Chetan Sharma, an independent telecommunications analyst, points to one instance in which the growing popularity of using mobile applications to communicate has hurt a wireless company.
Oracle's flagship products are databases and middleware programs, which allow software applications to communicate with each other.
Similar(42)
To explore this topic, we invited women to use self-monitoring tools, a text-based smartphone application to communicate with their care team, and moderated online communities to connect with other pregnant women.
Each of the 65,000 ports on a server computer is used by a specific software application to communicate across the Internet.
You can use the Tello application to communicate with them and share applications.
If you don't have an API, however, you need to create some sort of interface for your application to communicate with Box.net.net
Use of the Microsoft SAPI module is free in the English version of the Windows system, however, an application to communicate with the KNX bus system on the user side and on the other side had to be created.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com