Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Such crowd-sourced applications point up the power of mobile networks to relay data in real time.
From an applications point of view achieving a reproducible sensor response is highly desirable.
We note that from applications' point of view, it seems that the result (1.29).
However, for large-scale applications, point electrode surveys are less attractive due to economics.
"From the applications point of view, it's very important," says Hoi-Kwong Lo, a physicist at the University of Toronto in Canada.
Therefore, a significant amount of N dopants present in the sample SKC2 is advantageous from the applications point of view.
Similar(46)
He said officials would investigate if workers' applications pointed to "widespread patterns and practices of unlawful hiring" or "abusive employers who are violating other criminal laws".
For these types of applications, point-to-multipoint services (i.e., the same information is headed to multiple selected receivers in a certain group) offer a significant improvement compared with unicast services, since they allow the simultaneous transmission of packets to multiple destinations which enables to use radio resource more efficiently [1, 2].
Its blend of GPS, wi-fi networking and Google applications points up Android's potential to reshape mobile phones and the way people use them.
This indicates the importance of such studies both from basic theoretical understanding and applications points of view.
Creative Applications pointed us to a new exhibition by Oscar Palou and Alexander Müller-Rakow Müller-Rakowiversity of The atts' gallery, DesignTransfer, which implemented 99 prepared needles, distance sensors, and Max/MSP software on a spinning disk to make something that resemBerlinonic acUniversity of The Arts
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com