Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
This framework allows the modeling of several aspects of transportation system that are typically done with separate stand-alone software applications, in a high-performance and extensible manner.
The Non-SMEs have usage of eLogistics applications in a higher number of areas than the SMEs.
Similarly the TLSP have usage of eLogistics applications in a higher number of areas than the Terminal Operator or the Shipper sub-groups.
A π-mode structure (PIMS) is investigated for an application in a high duty cycle, high intensity proton Linac.
ZrO2 micro plugs isolate the openings of micro-machined cavities to produce a gas-tight seal fit for application in a high temperature environment.
Further important characteristic of the tin carbon nanostructure reported here is the very high rate capability, extending up to 2 A g−1, that finally allows to its application in a high voltage, high rate lithium ion cell using the LiNi0.5Mn1.5O4 spinel cathode.
We have reported here the steps undertaken to develop a valid and reliable assessment tool for application in a high stakes clinical environment.
Additionally, the excess of carbon nanotubes shall ensure an advanced high rate performance of the commercial LFP particles with respect to the targeted application in a high power lithium-ion full-cell.
Overall, the TaqMan assay format is suitable for low- to mid-throughput applications in which a high assay conversion rate, simple assay workflow, and low cost of automation are desirable.
However, the assumption of the non-pressure gradient in boundary layer limits its application in a high-speed flow.
This study investigates several commercial selective catalytic reduction (SCR) catalysts (A E) for application in a high-temperature (approximately 525 °C) and high-concentration (5000 ppm NO) system in combination with CO2 capture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com