Sentence examples for applications for refugee from inspiring English sources

The phrase "applications for refugee" is not correct in English.
It should be "applications for refugees." You can use it when discussing the process of applying for refugee status or related matters.
Example: "The government has announced new guidelines for applications for refugees seeking asylum."
Alternatives: "applications for asylum seekers" or "refugee status applications."

Exact(16)

Applications for refugee status ceased.

Applications for refugee status will be decided within six months.

DHS has sole responsibility for adjudicating applications for refugee admission outside the United States.

Applications for refugee status have piled up, and few have been approved.

Hundreds more are on their way here, where United Nations officials are to process applications for refugee resettlement.

The latest asylum figures show that new applications for refugee status rose by 10% to 21,785, with the largest increases coming from people from Pakistan and Syria.

Show more...

Similar(44)

New visa applications for refugees and people from the six banned countries that list only those relatives will be denied.

The ECC reviewed no psychiatric care applications for refugees under five.

Figure 1 shows that more than half of the patients from Africa (63%), Asia (53%), and Europe and Canada (89%) were referred through immigration proceeding related to applications for refugees, immigrants, and status adjustment, compared to only 3% of patients from Latin America and the Caribbean.

Her initial application for refugee status was rejected.

Their application for refugee status was accepted a few months later.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: