Your English writing platform
Discover LudwigExact(50)
All the quotes included here were taken word-for-word from the applications, either from proposing mentees or the mentors themselves.
Since 1998, the commission has not approved any applications for the cultivation of genetically modified crops, but it has not actively rejected any applications, either, as would be the case with the genetically modified corn products.
The National Justice Project, which has succeeded in having more than a dozen children transferred off Nauru through court applications – either conceded by the government or ordered by judges - said there was a child health crisis on Nauru.
"A scheme such as this one, where the Police Department may routinely grant applications either immediately or only after extensive delays, is dangerous precisely because it lacks consistency and predictability," Judge Sand wrote.
Product companies begin by building hardware or applications (either consumer-facing or business-facing) that often enable new activities or automate, streamline, and simplify older ones.
And biologists shouldn't feel left out by all the engineering applications, either, according to biomechanics researcher Adam Summers at the University of California, Irvine.
Similar(10)
The application either hangs while attempting to log in or returns an error that it was unable to log in.
(g) The Administrator shall, within 21 days from the date of receipt of the application, either grant or deny the application.
The judge now has total discretion over whether to order a CMP following an application either by the government, the claimant or from the court of its own motion".
The judge now has total discretion over whether to order a closed material procedure following an application either by the government, the claimant, or from the court of its own motion.
Different rates of N application either alone or in combination with Rhizobium leguminosarum bv.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com