Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As another example for possible future applications, crossing the Rac-FRET mouse with Tyr-Cre strain for melanoblast-specific expression (Delmas et al., 2003), with Prex1−/− mice or with murine models of melanoma, could provide insights into the cell-type and stage-specific roles of Rac deregulation during melanoma progression (Li et al., 2011, Lindsay et al., 2011).
Similar(59)
Although the classifier genes of Perou-Sørlie intypesic types [ 2] could be applied to our datasets, such direct application, crossing to a different microarray platform for molecular subtyping could compromise the robustness and accuracy of the classification.
While in some applications cross-reactions are undesirable, in the present context the cross-reactions between probes from the same BWA confirmed each BWA in the sample.
But Maricopa County recorder Adrian Fontes has hired additional staff to sort through 100,000 rejected applications and cross-check them with the state Department of Motor Vehicles for proof of citizenship.
Every loan application that crosses his desk.
The most frustrating aspect is that the Russians simply do not provide any feedback on my application to cross their airspace.
This application also crosses over into the use of these models for studying the majority of AD - the late-onset, sporadic form.
The state will need to verify information on your application by cross-referencing it with certain documents you may be in possession of.
Then, the subsequent section positions the runway crossing application in the broader context of agent-based modeling.
The Fairytale of New York will carry you through the winter holidays into a new batch of applications and (fingers crossed) success for the year ahead.
According to Net Applications, Windows 8.x crossed the 10% barrier in December of 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com