Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If you think about applications broadly, there's the front-end, and below the hood there's a lot.
Similar(58)
Despite this focus, the FMLR algorithm and the Newton application are broadly applicable to many experiments used in metabolomics, such as high-resolution 1D H and 2D homonuclear H-TOCSY.
Box is working to weaves its service into other applications as broadly as it can.
Application platforms, broadly defined, are here to stay.
In general terms, a technical specialist's job is to first understand the science underlying an "invention" and then craft a well-written patent application that broadly describes the unique aspects of that discovery or scientific development.
Our data demonstrate the potential risk associated with clinical application of broadly acting covalent epigenetic modifiers, and highlight the value of combination therapies that include agents specifically targeting potent pro-metastatic genes.
The basis on which a patent application is judged: broadly if an applicant was the first person to file for protection they take precedence over another party who might have invented the idea earlier but failed to be the first to send in the relevant paperwork.
Synchrophasor applications can be broadly classified into two categories: real-time and off-line applications.
These applications can be broadly categorized as analytical NMR; NMR-based screening; NMR structure-based design; and in vivo NMR.
According to delay-sensitivity, popular mobile applications can be broadly categorized into four classes, namely, conversational, interactive, streaming, and background [21].
In medicine and dentistry, diode lasers have been used predominantly in applications that are broadly termed as LLLT or biostimulation [26], and many studies have evaluated the therapeutic effects of LLLT on a broad range of disorders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com